Call for Papers: KOSANBA Conference 2017
VODOU IN THE TWENTY-FIRST CENTURY: IDENTITY AND CHALLENGES
University of California, Santa Barbara
April 28–30, 2017
Time challenges our institutions, and religions as well as secular structures partake in this process. The Middle Passage transformed Vodou as it traveled from its sources in Dahomey and other sites in West Africa and the Kongo basin and met its French overlords in the Caribbean crucible. It continued its trajectory across five hundred years, both in Haiti proper and through its diaspora across the globe. The impact of Vodou on Haitian history and society is inarguable, as one of two cultural markers—language being the other—that went on to define individual and national identity over the years.
Now the challenges are multifaceted as Vodou spreads across countries and continents, making its presence known internationally, and as it incorporates adherents of many nationalities, ethnicities, and races who were attracted by Vodou’s foundational universality or called by the Deities themselves. In Haiti itself, however, the religion—while it is at last recognized—has suffered renewed and severe challenges in its very existence, as have all other indigenous systems confronting globalization. Indeed, Vodou now plays on the international stage, as do sister neo-African religions born in the Western hemisphere.
Presently, hundreds of millions of individuals on all continents worship in ancestral systems, though this does not necessarily entail exclusivity in religious sentiments, sensibilities, and practices. Vodou in the twenty-first century is the subject of exciting new research in the fields of Caribbean Studies, African Studies, Black Studies, Religious Studies, Anthropology, History, Politics, Music, and the Visual Arts. The new scholarship raises important questions about the religious, political, and artistic landscape of Vodou and how these factors play out in a new century of global apartheid.
The clashing forces that created the modern world gave birth to Vodou, which some define as “postmodern.” How, then, will the new geographies impact the foundational belief system that marked an essentially “African” and neo-African world sense? What has changed in the course of centuries in that foundation, as contrasted with original rural and urban sources on the African continent, in kinship patterns, laws of governance, and the like? Once those original African sources were transported to Haiti, what was the impact of persecutions installed by new governing elites, the Church, and North American cultural invasions?
These questions raise other substantial issues that scholarship needs to research further. Scholars must research the impact of Islam, of Kongolese Catholicism, of religious constructs of specific African ethnicities; the role of French colonialism and a thrust toward a policy of assimilation among elites; the Church’s policy pre- and post-Concordat, when Haiti was not made a “land of mission” because elites considered it fully Christianized already; the decades of unimpeded development between 1804 and 1860, when Haiti found itself isolated from the world; the impact of early persecutions by state authorities; the willful introduction of Protestant missions by the U.S. Occupation to divorce Haiti from Catholicism and Vodou. What of the role of Freemasonry and European Spiritualism? The importance of the nation’s original inhabitants, the Amerindians?
Still further in the continuation of adaptive modes for survival, how have the migratory waves of Haitians out of their lands affected the religion, starting with the first migrations toward Cuba, New Orleans, and elsewhere in the late eighteenth and early nineteenth centuries? The subsequent outward flow after 1915 also toward Cuba, the Dominican Republic, and other sites? The Global North beckoned, and Haitians responded.
Might Vodou, in its spread and greater presence, lead to new cosmologies? Or to the sense of other possibilities and alternate routes to a sustainable living environment for the planet?
To the great issues above, specific ones arise in the conversations indigenous religions have with “world” religions—conversations that might be one-sided but that remain necessary. And what of the connections between other diasporic systems in the Caribbean and in Latin America? Can the Lakou as a model survive transplantation, away from extended family patterns and the all-powerful primordial construct of ancestry? Emic and etic perspectives play an important role in all these processes, especially as scarce financial and other resources may hamper research. What is the ethical responsibility of researchers, and their impact as participant-observers? The answer to which might well be the Haitian traditional greeting: Onè! Respè!
Colloquium XII occurs under the aegis of all the Lwa, and is dedicated to the life and oeuvre of Ati Max-G. Beauvoir.
*The deadline for submitting a proposal is Wednesday, February 1, 2017.
*Paper proposals should be around 300 words, with a maximum of 500.
*Please email the proposal as a Word document to KosanbaConference@gmail.com.
*Do not include your name or other identifying details on the proposal itself. Instead, use the body of your submission email to provide your name, contact information, and the title of your paper.
September 13, 2016
This date brings a painful anniversary, One Year and One Day since the departure of out beloved mentor and friend Max-G. Beauvoir who joined the vaunted rank of the Ancestors. We miss him dearly but also celebrate the years that he graced us by his presence and counsel.
We thank our sister Rachel Beauvoir-Dominique who has selflessly shared her Father with an entire nation. For this, we shall forever be grateful to her and to Didier Dominique.
May we continue to bask in Ati Max's glory and continue to deserve his blessings from Afrik-Ginen always.
Konnen Ki Pran
Yon lane, yon jou… Nou sonje Ati Max Gesner Beauvoir. Ansanm, n ap make jou a Le Peristil, Maryani, Madi 13 septanm 2016, a 3 zè nan lapremidi. Ayibobo.
Un an, un jour… Ati Max Gesner Beauvoir. Ensemble, nous marquerons le jour au Péristyle de Mariani, mardi 13 septembre 2016, à trois heures pm. Cordiales salutations et Ayibobo.
One Year, One day... We remember Ati Max Gesner Beauvoir. Together, we will be honoring at Le Péristyle, Mariani, Tuesday September 13th 2016, in the afternoon, at 3:00.
Greetings and Ayibobo.
Max-G. Beauvoir (August 25, 1936–September 12, 2015)
Ati Max-G. Beauvoir was called back to the Ancestors and the Lwa on this day, September 12, 2015.
We celebrate his existence on this good earth, his awesome presence, his dedication to ancestral ideals, his ceaseless and wondrous work on behalf of Haiti's national religion both at home and abroad. He understood the spiritual dimension as it intersects religion and rituals, and mastered all. He was called upon to serve, and he did it well. He became the face of Vodou for many in his very public role, in his defense et illustration of Vodou.
Papa Max blended his vast knowledge of Vodou with his academic training in biochemistry at City College of New York, at the Sorbonne in Paris, and at Cornell University, knowing that there is ultimately no partition, no dividing line between science and religion as comprehended in Africa and its diaspora. He grasped the importance of his work as well as the necessity of it, and remained approachable and humble in the course of his daily existence.
Though we mourn his passing, we cannot but celebrate that transition, knowing that the Ancestors and the Lwa are pleased with their child and welcome him in their midst once again, in whose presence he shall continue his beneficent action.
Max was at the moment of creation on April 25, 1997, when thirteen Haitian academics founded the Congress of Santa Barbara, a name which he himself gave to the group, recognizing the significance of our act in Santa Barbara, California, in recognition of Santa Barbara as one of the emanations of Ogou-Chango the Warrior who accompanies us in our travails. His daughter, Professor Rachel Beauvoir-Dominique, now sits on the board of KOSANBA and Max himself continued to serve until his death on our Advisory Council as a Founding Member of the organization.
Boukman Dutty and Cecile Fatiman started a Revolution. Max-G. Beauvoir continued their work. And it is now our duty to follow through in the path, the sentier, that he has created for us.
Mesi anpil Ati-Max pou kokennchen travay ou fe bò isit, pran souf, n a p pran relèv la!
Kosanba presents its deepest condolences to the family and friends of Ati Max Beauvoir, to Vodouizan everywhere, and to the Haitian nation itself.
Max-G. Beauvoir fut un grand Haïtien.
Patrick Bellegarde-Smith, President (for the board of directors)
KOSANBA, A Scholarly Association for the Study of Haitian Vodou
Center for Black Studies Research, University of California, Santa Barbara
Information on membership, the KOSANBA board, and past conferences
REmembering karen mccarthy brown
Remembering Karen McCarthy Brown, Vodou scholar and anthropologist
Memorial by Peter Savastano
My Dear KOSANBA Board Members,
It is with deep sadness that I inform you of the death of Karen McCarthy Brown on Wednesday night, March 4, 2015. She died peacefully in the extended care nursing facility where she lived for the past five years. As many of you know, Karen suffered from a serious form of dementia which rapidly took away her ability to remember, to speak or to express herself except in very minimal ways.
Karen was my dear friend and mentor, and chaired my dissertation committee. She and I, along with J. Terry Todd and Eugenia Lee Hancock (also deceased), worked very closely together on the Newark Project, located at Drew University from 1994 until 2003, where Karen was Professor of the Anthropology and Sociology of Religion and Director of the Newark Project. Karen was beloved by her students and colleagues. She was an incredible teacher and I will forever be grateful to her for accepting me as her student. Over the years, Karen and I became close friends and collaborators, most especially exploring together the richness of Haitian Vodou in the Diaspora of New Jersey and New York City. There is nothing Karen loved to do more than to dance in honor of the Lwa. I can remember with great fondness dancing with her at many a Vodou ceremony in both New Jersey and New York City, most especially at Mama Lola’s “parties” for the Lwa in Brooklyn and at Manbo Jacqueline’s “spirit parties” in Irvington, New Jersey. Karen especially loved to be in the company of the Gede Lwa, who would always beeline for her or me, whenever those randy trickster sprits would grace us with their presence and healing antics.
This past Fall Semester 2014, I taught “West African Derived Religions in the Americas” and assigned Karen’s most famous and beautiful book, Mama Lola, A Vodou Priestess in Brooklyn. It had been many years since I read the book yet reading again was like reading it for the first time. I was irresistibly drawn in by its beauty and its sensitivity to the rich healing capacity of Haitian Vodou and to Haitian culture and history, both in Haiti and in the Diaspora. I remain convinced that while Karen surely benefitted from the recognition and fame writing Mama Lola brought her, she also wrote the book out of deep love and great respect and honor for Mama Lola, Maggie, Marsha and all the members of Alourdes’ family, both biological and spiritual.
Karen was the kind of anthropologist who never claimed to have a monopoly on objective truth or to have the last word on Haitian Vodou or Haiti’s complex history and deep and rich culture. Rather, Karen always tried her best in all she wrote to be intellectually rigorous, but also emotionally honest, speaking always from the heart and with deliberately cultivated sensitivity and compassion for all those she encountered, most especially in describing what she experienced firsthand in the world of Haitian Vodou. This was the beauty of her heart-engaged methodology. This is the methodology she taught me and all of her students. I shall forever be grateful to Karen for teaching us the important lesson of the “politics of representation”: What one writes and how it is written has serious consequences for all involved. Another lesson she taught me and all of her students is to always try to find a biographical parallel in one’s own life to the lives of those who grant you permission to study among them; in short, empathy for and identification with the lives of others, most especially for the marginalized and disenfranchised. Karen was in awe of the ability of those Haitians (and others, especially in the LGBTQ community and in communities of women) who have been designated the “other” to nevertheless find ways to spiritually, politically, socially and culturally resist domination and oppression, no matter how difficult their plight.
Karen was a friend to many of you on the KOSANBA board and she was surely a great friend and supporter of KOSANBA’s goals and objectives, the scholarly study of Haitian Vodou. I hope you will all hold her in your prayers and meditations, in whatever way you may engage in such practices.
While it is true that Karen could not speak and her memory was pretty much obliterated due to her long illness, yet whenever I would visit her one way I could reach her was to sing her Vodou songs. As I sang, she would grow silent and still from her agitation. Her eyes would lock on mine and she would start to gently rock in her wheel chair. I believe that on some very deep level, Karen was connecting with Ginen, the place where she is now, I can only hope and pray, dancing a Banda with the Gede Lwa. Let us together hold a candle of light in her honor and be grateful for her friendship, deep knowledge and love for all things Haitian and most especially for the Haitian people in Haiti and wherever in the Diaspora they may be.
Peter Savastano, Ph.D.
Associate Professor of the Anthropology of Religion, Consciousness, Sexuality & Gender
Seton Hall University
KOSANBA Board Member
A letter to friends and colleagues from Claudine Michel and Gail Pellett
As most of you know, our beloved Karen McCarthy Brown, inspiring scholar of religion, is suffering from a particularly rare form of dementia. Before the disease dominated her life she was working on getting her path-breaking book, Mama Lola: A Vodou Priestess in Brooklyn translated into French. Karen had identified a remarkable translator in Paris and a distinguished French publishing house to take it on. Now that project is stalled for lack of funding. This is an appeal to a broad community of friends and fans to help raise the funding for this endeavor to honor Karen. It also honors Mama Lola. Read the rest of the letter...
NEWS FLASH: VODOU not VOODOO
The Congress of Santa Barbara (KOSANBA), the Scholarly Association for the Study of Haitian Vodou, housed at the Center for Black Studies Research, University of California, Santa Barbara, was informed by Professor Kate Ramsey from the University of Miami, who just received the news, that the Library of Congress has officially changed its nomenclature from "voodooism" to Vodou. This is a great victory. Dr. Ramsey spearheaded the effort, petitioning the Library of Congress, together with a large number of Haitian and non-Haitian scholars and practitioners. KOSANBA joined this effort and we rejoice in the Library of Congress's decision.Read more... (click to expand/collapse)
One notes that this welcomed change away from "voodooism" — a term which had been pejorative since the 1920s — to "Vodou" occurs at the very moment that the religion is under attack in Haiti, with the abrogation of Article 297 of the Constitution of 1987. Article 297 had lifted the unwarranted penalties established in 1935 for so-called "superstitious behaviors." Removing that article from the Haitian Constitution is an attack on the freedom of religions of all Haitians. KOSANBA has already denounced this action by the government of Haiti in a strongly worded statement that is presented on this website (below).
The Library of Congress has taken the unusual step to follow its decision by issuing a statement. In an e-mail to Dr. Ramsey, dated October 24th, 2012, the Library representative Janis L. Young, from the Policy and Standards Division of the Library of Congress, wrote: "PSD was petitioned by a group of scholars and practitioners of vodou to change the spelling of the heading Voodooism. They successfully argued that vodou is the more accurate spelling, and that the spelling 'voodoo' has become pejorative. The base heading was revised to Vodou on this list, and all other uses of the word 'voodoo' in references and scope notes have also been revised."
KOSANBA, as a scholarly organization, more than ever pledges to pursue its work for the defense and illustration of Vodou, Haiti's national religion, which continues to play a major role in the socio-economic, political, and cultural arenas in the country. KOSANBA reaffirms its position that Vodou is a rich cultural expression of a people with a powerful historical legacy, a history of successful resistance, and ancestral traditions which continue to sustain its people despite trying political and environmental circumstances.
For the Executive Committee:
Dr. Patrick Bellegarde-Smith
Dr. LeGrace Benson
Dr. Claudine Michel
LE VODOU, PATRIMOINE CULTUREL DE LA REPUBLIQUE D'HAITI VODOU, POTOMITAN PEYI DAYITI
La liberté de religion est un droit sacré reconnu dans toutes les sociétés ouvertes et éclairées. Nous du groupe du Congrès de Santa Barbara (KOSANBA), une organisation basée aux Etats-Unis avec une branche en Haïti, et dont la mission porte sur les travaux de recherche sur le Vodou Haïtien, déplorons l'abrogation de l'Article 297 de la Constitution de 1987 en vigueur. Nous interprétons cet acte comme une attaque importante contre le Vodou, religion nationale qui fait partie intégrante de notre héritage culturel. Nous considérons cet assaut comme une violation des droits humains de ceux qui révèrent les esprits ancestraux tout en adorant le Grand Maître, créateur et soutien de vie dans le Vodou, une religion Afro-Haïtienne qui est source de support et d'identité pour notre people.Read more... (click to expand/collapse)
Libète nan domenn larelijyon se yon dwa total kapital pou tout sitwayen/sitwayènn nan sosyete ki respekte dwa moun. Nou menm ki fè pati gwoup Kongrè Santa Barbara (KOSANBA), yon òganizasyon akademik ki okipe zafè rechèch sou kesyon Vodou Ayisen nan peyi Etazini avèk lakay nou tou, nou leve kanpe pou nou di non ke nou pa dakò ak zak retire Atik 297 nan Konstitisyon 1987 la ki se yon blòk fondasyon pou peyi Dayiti. Nou wè aksyon sa a kom yon kokennchen atak sou Vodou an ki si tèlman enpòtan nan eritaj kiltirel nou an. Pou nou menn nan KOSANBA atak sa a se yon gwo vyolans kont dwa moun avèk kont moun yo tou ki kwè nan lespri zansèt yo ansanm avek nan Gran Mèt la ki te kreye kretyen vivan e ki bay yo lavi nan relijyon Vodou a, yon relijyon ki gen sous li an Afrik Ginen e ki ede pep la pran kouraj pou lit toulèjou l an menm tan nap toujou kenbe tèt nou wo ak anpil fyète.
Le Vodou est une source d'accumulation d'expériences, de savoir et de sagesse qui a sauvegardé nos ancêtres Africains durant la traversée transatlantique, en face de la brutalité de l'esclavage, et tout au cours de la lutte pour la dignité humaine et la libération contre les puissances coloniales. Le Vodou a servi de force constante pour qu'Haïti continue à être une nation indépendante, libre et souveraine. C'est ce même Vodou qui a gardé vivant l'héritage du passé et du présent, résistant aux forces qui tentaient de l'annihiler, se développant et s'adaptant continuellement tout au cours de notre histoire en réponse aux circonstances politiques, économiques et environnementales.
Vodou a se yon gwo manman papa system ki pèmèt nou konprann tou sa k ap pase nan lavi nou. Li ban nou fòs, li ban nou konesans ak sajès. Se menm sajès ak fòs sa a ki te pèmèt zansèt nou yo pa mouri pandan yo te sou bato ap sòt an Afrik. Se menm fòs sa a, mwèl sa a, nannan sa a ki te pèmet zanset yo kanpe pou dechouke lesklavaj, pou kontinye lit ki pou ta fè yo vin respekte Ayisyen. Se menm Vodou sila a ki choute gwo peyi kolon yo, ki di yo mete yo deyò nan teritwa nou an. Relijyon nasyonal nou an se li menm ki pèmèt nou pwoteje eritaj gran moun nou yo te kite pou nou depi tan lontan jis rivè jounen jodi a. Vodou a di li pap bese tèt, li pap kite lòt moun obyen lot peyi peze kou l. Li di lap ede nou vanse. Li di lap kanpe pi rèd pou ede pèp la sipote tout vye bagay ki pase nan istwa peyi a. Vodou a li kanpe djanm anfas tout kalite pwoblèm politik, pwoblèm lajan ansanm avek katastwòf natirèl n ap pran san rete.
Bien imbu de la portée de ces attaques contre le Vodou et contre les croyants embrassant cette religion nationale, fort de l'impact de cette intolérance religieuse et des vastes conséquences que cet état de fait peut avoir sur notre société, le Congrès de Santa Barbara (KOSANBA) réitère sa désapprobation vis à vis de l'abrogation de l'Article 297 et regrette ces téméraires changements constitutionnels.
KOSANBA s'engage à continuer à travailler pour la défense et l'illustration du Vodou Haïtien, en tant que potomitan, point central du patrimoine national, faisant partie intégrante de notre avenir comme nation fière et peuple prospère.
KOSANBA konnnen devan dèyè, anwo anba, ki jan atak sa yo kont Vodou se move bagay. KOSANBA konnen atak sa yo kont kretyen vivan ki fè pati fanmi Vodouizan, se yon move koze pou peyi Dayiti. Se yon endikasyon ki kom vle di peyi a pa respekte relijyon tout moun. Se yon zak ki kapab pote anpil dezagreman pou sosyete a. Ankò, nou menm chèchè nan group KOSANBA a, nou repete alawonbadè ke nou pa dakò ak pawol retire Atik 297 la. Nou di tout moun tanpri silvouplè nan non zansèt yo pa manyen Konstitisyon si li pa fèt jan pou l fèt la.
Pou fèmen koze a, nou tout nan KOSANBA depi peyi Etazini kote nap travay la, ansanm avek kamarad KOSANBA nou yo ki kanpe djanm avèk nou an Ayiti, nou fè tout moun konnen nap kontinye kenbe drapo a fèm pou nou defann relijyon nasyonal nou an, pou nou edike moun kit lòt bò kit lakay sou valè Vodou a ki se yon kokenchen fòs pou peyi a, ki se yon gwo potomitan anba tonèl lakay. Vodou a se li ki pou soutni nou paske se li menm zansèt yo te kite pou nou. Se li menn ki nannan eritaj Lafrik Ginen nou. KOSANBA pa panse developman nan peyi a ka fèt tout bon san Vodou pa ladan. Se li ki pou kenbe nou. Se li ki pou ede nou vanse paske se li ki sous nou. Pa gen manti nan pawòl sa a!
Dr. Patrick Bellegarde-Smith
Dr. LeGrace Benson
Dr. Claudine Michel
Au nom du Comité Exécutif de l'Association KOSANBA.
KOSANBA Calls for Maintaining Religious Freedom in Haiti
Freedom of religion is a sacred right recognized by all enlightened societies and nation states. The abrogation of Article 297 of the Constitution of 1987 en vigueur, is deplored and construed as an attack against Vodou and Haiti's cultural heritage. It is a violation of the human rights of those who revere their ancestral spirits and worship Gran Met, creator and sustainer of life in the Afro-Haitian religion of Vodou.
Read more... (click to expand/collapse)
Vodou is a repository of accumulated experience, knowledge and wisdom that upheld our African ancestors through the Middle Passage, the brutality of slavery, and the struggle for human dignity and liberation from colonial bondage. It has been a constant force in the continuation of Haiti as an independent nation. It has kept alive the heritage of the past and the present—growing, creating, and evolving in response to political, economic, and environmental circumstances.
Well aware of the meaning and implications of these attacks against Vodou and against the faithful through the abrogation of Article 297, the Congress of Santa Barbara (KOSANBA), the scholarly association for the study of Haitian Vodou, headquartered at the University of California, Santa Barbara, deplores these unwise constitutional changes. KOSANBA pledges to continue to work for the defense and illustration of Vodou, as it is a central feature of the national patrimony and an integral part of our future as a proud and prosperous people.
On behalf of the KOSANBA Board of Directors, for the Executive Committee,
INTRODUCTION TO HAITIAN VODOU
KOSANBA, the Congress of Santa Barbara, is a scholarly association for the study of Haitian Vodou based at the University of California, Santa Barbara.
The recent tragedy in Haiti has generated new interest in Haiti and Haitian culture, including Vodou. Several years ago, the Center for Black Studies Research developed an online introduction to Haitian Vodou, featuring portraits of the Lwa (spirits) created by Haitian artist Hërsza Barjon. We encourage you to visit Divine Haiti for an introduction to this critical aspect of Haitian culture. Barjon's paintings are accompanied by texts explaining the role of each Lwa (by Kyrah M. Daniels) as well as a brief overview of Haitian Vodou (originally published by Dr. Claudine Michel in Ancestral Rays):
In an attempt to stop the practice of the Vodou religion, slaves were forbidden to organize public gatherings of any sort and, thus forced to hide their allegiance to their ancestral religion and to secretly worship their African deities. The imposition of European values and Catholicism by force and repression took many forms, from baptism to harsh corporal punishments and the systematic killing of Vodou priests and priestesses. These interdictions and repressive measures, which continued throughout Haiti’s history, and the clandestine nature of Vodou ceremonies which thus resulted, led to the revalorization of the very African cultural values that both Westerners and the Haitian elite had tried to suppress. The reality is that these various forms of systematic attempts of assimilation and acculturation of the Haitian people did not destroy our national religion which remains omnipresent, pervasive, strong and continues to perform important functions in all aspects of Haiti’s social life.
The Haitian ancestral religion represents a key element of Haitian consciousness and provides moral coherence through common cosmological understandings. The principles outlined here constitute some of the core moral values emphasized in the Haitian worldview. Vodou offers a particular ethical orientation grounded in both an African ontological conception of life and the Haitian realities—ecological, linguistic, economic, social and political. These religious and moral values pervade all dimensions of the Haitians’ quest for their African past and continue to assure the survival of these cultural and spiritual elements in the New World. Though the essence of these beliefs and principles originate from a worldview deeply rooted in the traditional African value system, they also remain authentically Haitian in their Creolized form.
Holistic Conception of Life All knowledge presupposes a fundamental holism grounded in the idea of oneness and unity of all forces of nature, in the idea of interdependence and interconnectedness of these forces, and in the premise of supremacy of totality over individuality. The universe is a seamless cosmos where every force of nature has meaning, and a connection with other entities. Creating dissonance in nature’s polyrhythms, disturbing the harmonious flow of energy, bringing about division in the community, are all acts which represent moral transgression in the Vodou world. Due to the web of interconnectedness, a person’s moral violations, distract, disturb, perturb the outer world which ought to seek restoration of its harmonious state and rhythm. Morality for those who serve the spirits is a constant effort to maintain social cohesion, harmony, and balance. What is right in the Vodou world is not a function of abstract reasoning, but is relative to what will achieve unity in the community.
Humanism Human beings occupy a central cosmic position in Haitian spirituality which is anthropocentric as well as humanist. Though people are not the rulers of creation, they are at the center of it, which explains why Vodou’s paramount goal is to improve living conditions on earth. The veneration of deities is purposeful and serves humans through blessings extending from good health and well-being, to marriage and love, to work and finances, to rain and plentiful harvest, and children who grow up to be respectful of people and traditions. Human connection is the assumption in the Haitian worldview: there is suppression of unique life history in favor of a collective personhood from which energy is derived. Individuals becomes real persons and true members of society only through their interactions with others; they define themselves and mature by being attentive and responsible in their relationships with family and community.
Centrality of Communality John Mbiti’s paradigm “we are, therefore I am” expresses well the “societary” essence of the Haitian community. It shows the ties that link members of the same community as part of the human web. We are not only accountable for our individual acts, but we are also responsible for people around us in that each of our actions and deeds influences the balance of the outer world. There are major communal expectations in the Vodou world, and the extended family—a highly valued institution which prepares the individual for integration into the larger community—is the first unit where this communal sense manifests itself. Ignoring family responsibilities, jeopardizing communal interests, and neglecting the Lwa are serious moral offenses which trigger the disapproval of the group and may endanger the care and protection of the spirits. Morality in the absolute sense can never be placed above the welfare of the collectivity.
Honor and Respect for Elders Customs and implicit rules regulate obligations and responsibilities towards the collectivity and the entities which compose it. Allegiance, love, prayers, faithfulness, respect, material support, as determined by seniority, status, and financial means, are due to all members of the group under all circumstances. However, extreme respect and honor are particularly accorded to the elders, the bearers of knowledge and wisdom, the repository of experience. Respecting them, honoring them, serving them is inherent in the very essence of the religion. To be virtuous is to provide for the elderly, to give them care, food, money, clothing, but also to show them love, respect, deference and appreciation. Failure to give absolute respect to elders may attract imbalance in the life of the person who erred and becomes morally destructive for the entire community.
Other virtues valued for their potential to help develop knowledge and wisdom among adepts of the Haitian religion include: beneficence, benevolence, generosity, hospitality, forbearance, forgiveness, sense of justice, magnanimity, and love, all qualities aiming at supporting the ultimate aim—the well-being and preservation of the community.
Vodou in Haiti is a means of resistance and organization; it has been employed to re-suture social identity, cultural integration and moral authority in the face of social and historical forces which tended towards annihilation for the slaves, and, in modern times, the exploitation of the Haitian masses. Clearly, Vodou, in its affirmation of our traditional moral values and its efforts to sustain a high sense of humanism and communality among the people of Haiti, has been a central thread in the very fabric of the Haitian experience. As such, it is a true measure and expression of national consciousness and of African continuity in the Americas. Vodou, with its powerful pedagogical methods, its strong democratic tradition, its history of revalorization of Haitian traditions and its contribution to the struggle for national identity and racial pride, might well be the link needed to help re-stitch the loose seams of Haitian culture and history.
Text by Dr. Claudine Michel, Professor Department of Black Studies, University of California, Santa Barbara and Editor, Journal of Haitian Studies