Honoring Karen

To Honor the Work of Karen McCarthy Brown
A letter to friends and colleagues [download a PDF here]

Support this project online now (donate via the Center for Black Studies Research)

As most of you know, our beloved Karen, inspiring scholar of religion, is suffering from a particularly rare form of dementia. Before the disease dominated her life she was working on getting her path-breaking book, Mama Lola: A Vodou Priestess in Brooklyn translated into French. Karen had identified a remarkable translator in Paris and a distinguished French publishing house to take it on. Now that project is stalled for lack of funding. This is an appeal to a broad community of friends and fans to help raise the funding for this endeavor to honor Karen. It also honors Mama Lola.

The French version of the book has been long in coming but it is more than ever needed as many vicious media attacks on Vodou and Haitian society have taken place after the devastating earthquake of January 12, 2010. In the aftermath of the quake, at a moment when Haitians are seeking sources of support even beyond material relief, some believe that Vodou as national religion and source of humanistic values has much to offer to the project of national reconstruction and reconciliation. Haitian culture is not well understood, so the book is an opportunity to continue to educate and inform. Ultimately, this translation will help restore the Haitian ancestral religion to its proper place and will serve Haiti well at a time of such extraordinary challenge for the country and its people.

Karen McCarthy Brown and Mama LolaWith this letter, we invite you to join the group of scholars and friends who believe that it is time to have this important book available in Haiti and in the Francophone world in general. Hopefully this will happen within this coming year. To get there we need your help now.

Support this project online (donate via the Center for Black Studies Research)

How you can support this effort: Some of you may wish to contribute direct financial support as a way to honor Karen and Mama Lola and this extraordinary book. You may also have contacts with foundations or sources of grant funding and may know a broader network of friends and colleagues who should be alerted to this effort. Karen herself, her husband, Bob, and friends like us, Gail and Claudine, would so appreciate any thoughts and ideas you may have.

Again, we express our gratitude for your participation in this community effort to honor the work of both Karen McCarthy Brown and Mama Lola and the extraordinary relationship they nurtured in the process of working together for more than 30 years. It is also about continuing Karen’s long legacy of restoring Vodou as a legitimate belief system that offers hope and communal support to its adherents in Haiti and beyond.

We join our voices to thank you for supporting this most cherished dream of Karen; we also thank you on behalf of those who have long awaited the translation of “Mama Lola.” If we can answer any further questions about this project, please feel free to contact any one of us.

With our most sincere appreciation, Bob, Gail and Claudine

Robert Machover
Milford, New Jersey

Claudine Michel
Department of Black Studies
University of California, Santa Barbara

Gail Pellett
Gail Pellett Productions
New York, NY

[download a PDF here]

 

KOSANBA LINKS

Haiti Relief at UCSB

Listen: "Living Vodou" on NPR's Speaking of Faith, featuring Patrick Bellegarde-Smith

An introduction to Vodou
Ancestral Rays coverAncestral Rays: Journey through Haitian History & Culture

Haitian Studies Association

Additional Links

Haiti Projects
at UCSB

Journal of Haitian Studies

DIvine Haiti

Center for Black Studies

Support the Center